torstai 10. lokakuuta 2013

Shorinji Kempo International Study Session in Hombu 2013, Day 3

 Ja sitten päästään vihdoin tämän reportaasisarjan viimeiseen postiin, eli kansainvälisen Study session kolmanteen päivään, joka alkoi ryhmäkuvalla. / Finally the last post of the International Study Session in Hombu this August. The day begun with a group picture.
 Steve Sensein päivä sen sijaan alkoi henkilökohtaisella kuvalla. / Steve Sensei's day begun with an individual posing...
 3rd Dans and aboveille olikin sitten luvassa randoria aamun ratoksi. / To spice up the morning of 3rd dans and above: Unyoho.
 Kawashima sensei eläytyy tuomarin rooliin / Kawashima Sensei played the role of the judge.
 Susha - Kosha - Kamaite - Hajime!
 Tuomarin on oltava valppaana monenlaisen varalta: On pysyttävä parin vauhdissa, mutta ei liian lähellä. / The judge must be alert at what happens in the randori: Follow closely, but don't get in the way.
 Jos pari ajautuu vaikeaan tilanteeseen, esimerkiksi heittoon, se tulee pysäyttää ennen kuin tulee vaurioita. (Ei saa antaa heittää) / If the pair runs into a difficult situation like in this case a throw, the judge must stop it firmly before it ends up badly.
 Massahysteeriset tuomariharjoitukset / One might think this is a cult, but it's actually just group excersise of the judge's role.
 Kawashima sensei kertoi meille myös randorin kulta-ajoista, kun Aosaka sensei ja hän olivat yliopistossa. Valitettavasti siihen aikoihin ei käytetty kunnollisia suojia ja randorit päättyivät joskus toisen osapuolen kuolemaan, mikä johti randorin kilpailumuotona lopettamiseen. Sittemmin yliopistoihin nämä kisat on palautettu muutama vuosi sitten, mutta otteluita seurataan erittäin tarkasti ja kilpailijat käyttävät myös vartalo- käsi- ja pääsuojuksia, jotka on erityisesti rakennettu tähän tarkoitukseen. / Kawashima sensei treated us with some stories of the golden age of randori, when Aosaka sensei was in the university (they had graduated from the same university by chance). Unfortunately in some occasions the competitions ended with someone dieing which was the reason why randori was stopped as a competition. The main reason back then was the lack of armor and head gear. For years there was no competitions, but since the tsunami, the competitions were reintroduced only for universities, with careful supervision and special armor, to raise funds for special charity situations.
 Randorireenien jälkeen oli luvassa vielä yhdet vapaavalintaiset reenit ennen päätösseremonioita, mutta niistä minulla ei ole montaa kuvaa, sillä valitsin embureenit, joka Kirsin kanssa otettiin reenaamisen kannalta. Pareilla oli noin puoli tuntia aikaa oppia kokonainen 6-pätkäinen embu, joka sitten näytettiin koko salille. Siinpä olikin sitten tekemistä:) / After the randori training there was one more session before the end, which was a choise of four different types of trainings - I chose embu training with Kirsi and therefore I have got no pictures from that really - 30minutes to train 6 parts of a new embu and then presenting it to the crowd... More than enough to do without the camera hanging on my arm!
Sitten alettiinkin kokoontua loppuseremonioihin. / Then it was time to start the routine of seiza-anza and closing ceremony.
 Aila Sensei kävi pokkaamassa monen muun lailla tentti (5.Danin) todistuksensa. Onneksi olkoon Aila! / Aila sensei was the only Finn in the examinations this time, and received her 5th dan certificate from Sosai.
 Sen sijaan ruotsalaisia vitosdaneja ropisi sitten enemmän. Yllä ystävämme Alex sensei. Carlos pokkasi myös omansa (alla) / Above: Alex sensei gets his certificate and below Carlos's turn.
 Uusi(Seelantilainen) ystäväni Stephen ja 4.Dan. / My new (zealandian - I know, I'm a little bit too excited to have friends from New Zealand, right...) friend Stephen picks his fourth dan.
 Ruotsalaiset uudet vitosdanit / It's raining godans in Sweden.
Suomalaisten taikaiosallistujien ryhmäkuva / Finns of the taikai pose together.
 Hombussa loppuseremonian jälkeen on traditionaalista ottaa tarpeellinen määrä kaverikuvia. Tässä serkuskuva. / After the closing ceremony in Hombu, one must take a huge amount of friends-groups and whatnot pics.. Here is a cousins together picture.
 Toiseksi tärkein lopettelurituaali on käyntikorttien & lahjusten jako ja fb-kontaktien vaihto. Tässä aussipojat New Castlesta. / Second most important closing ritual is to exhange your fb contacts as well as to get rid of all the rest of the presents that you still haven't gotten rid of. These guys were our first night buddies from the Bon Odori bus (Aussie friends from New Castle)
 
 Saksalaisia ystäviä. / German friends.
 Näin käy kun sanoo porukalle, että te pönötätte kuvassa, ettekö vois tehdä jotain rentoo, josta näkis että ootte oikeesti kavereita... / This is what happens when you say to people that your posing is really stiff, show me if you are actually friends or not...
 Italialaisistakin onnistuin nappaamaan kuvan. Tässä postauksessa on varmaan eniten feisbuukkavereita yhdessä ikinä... / I was able to sneak even a picture of the italians. Most fb friends in one blog post together.
Ja toinen hieno kuvauspaikka on tietysti hombun piha./ Another photo-op is of course in the courtyard.
 Kaiken kaikkiaan kolmen päivän reenit hombussa hurahtivat ohi nopeasti. Tuntuu, että paljon tuli opittua, mutta tietysti enemmänkin olisi voinut olla reenejä. Tietysti leirit ovat aina kompromisseja, mutta tältä viikolta tuntuu jääneen käteen paljon nimenomaan tuomarointiin ja arviointiin liittyviä asioita, sekä muutama perustekniikkaan liittyvä hyvä vinkki, esim. gyakugoten varatekniikoissa. / Overall three day training went past really quickly. Personally I could have trained more, Kirsi not so much (which supports my theory that 2nd dans had it most hard), but I understand that trainings are always compromises. At least I feel like I learned a lot this week - mainly on judging and holding examinations, but also about embus and also some kihon - gyakugote related little tricks.
 Aika hombussa on niin nopeasti ohi, että päälimmäiseksi mieleen jää kuitenkin aate, että milloin pääsis takas. / Time in hombu passes by always so fast that at least I was thinking: When can I return...
 Tomasille sen sijaan jäi päälimmäisenä mieleen tämä: / Tomas on the other hand was mainly left with this idea: I'm the king of the world?
 Käytiin Kirsin kanssa vielä moikkaamassa Hidemiä, joka on vuosien aikana auttanut Suomen federaatiota todella paljon. / We went to say hellos and goodbyes to Hidemi san who has over the years been a true friend and help to Finnish federation - thank you!
 Ja sitten olikin aika viimeisille gasshoille. / Time to make our last Gasshos.
 Ja sen pituinen se visiitti kansainväliselle study sessiolle elokuussa 2013. / And there ended our time with the International Study Session in Hombu, in August 2013.
Thank you for all friends of the wonderful times together! See you in Portugal!

Tämän juttusarjan kaksi edellistä postausta löytyvät täältä: / Previous two stories of this study session you can read here:

Ei kommentteja:

Lähetä kommentti

Like in Facebook

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...